يخلق من الشبه أربعين!
إعداد مروة عويدات - 01\02\2008
وصلتني هذه الصور والتعليقات من صديق إلى بريدي الإلكتروني، وقد أحببتها وأعجبتني
فرغبت بمشاركتها مع زوار هذا الموقع، فقمت بترجمة التعليقات للعربية بتصرف، مع أن
المهمة كانت غير سهلة على الإطلاق، نظراً لدلالات بعض المصطلحات بالانكليزية التي
يصعب جداً ترجمة روحها للعربية. ولكن أرجو أن أكون قد وفقت قدر الإمكان بهذه
المهمة. أترك لكم الحكم على ذلك.
Miaow and my shadow:
The wonderful pictures that show babies and kittens are more alike than we think
هذه الصور الرائعة تظهر أن وجه الشبه بين الأطفال وصغار القطط
أكثر مما نعتقد
What a yawn. . . it's been ever such a long day and I really am dog-tired
بدأنا نتثاءب.. لقد كان يوماً طويلاً وأنا متعب مثل كلب
Feline or human, we all have to try to put our best paw forward. . .
إن كنت قطاً أم إنسان، عليك التقدم ويدك القوية إلى الأمام
Baby, baby it's a wild world. . . and we're out to enjoy it
ياصغيري.. إنه عالم قاسي وقد أتينا إلى الوجود لنستمتع به
Snooze time for youngsters is always welcome
غفوة الصغار دائماً مرحباً بها
The eyes have it: And these two are obviously their parents' blue-eyed boys
انظر إلى عيونهما! لا بد أنهما ورثا عيونهما الزرق عن أهلهما
They're both open-mouthed with wonder and ready for anything
كلاهما فغر فاه مندهشاً.. وهما على أهبة الاستعداد لأي شيء
Who says curiosity is bad for cats? And the baby is certainly looking
bright-eyed, too
لهذا الطفل عينان ثاقبتان، وهذا القط الصغير
أيضاً لديه حب الاستطلاع
عقب على المادة |
لا توجد تعقيبات حاليا |